【考日本語能力試N2N1前的準備】日常學習方向與信心危機克服

這10年來​我的學生們總在提心吊膽地問:

如果要考N1的話在學習與溫習的時候有沒有什麼建議?

雖然我臉上掛著平靜的笑容,心裡可在大叫:

相比起以前在香港難以接觸日本語電視節目以及書刊雜誌,近十年間網絡的發達以及郵購的方便讓很多學習者都能夠輕鬆得到與在日本留學相近的資訊了啦!!你好幸福啊好不好!!

我相信每個人都有自己考試備戰的方式,就好像以前我們讀小學中學大學都是八仙過海各顯神通;但如果是問我個人意見的話,會有以下的具體方向:

1)練習聆聽的話除了娛樂性高的飲食、偶像、旅遊節目之外,選擇聽一些相對沉悶的節目,例如NHK的新聞廣播。

上2ch或者其他討論吧學習潮語可能能夠讓你在網路上更加輕鬆結識年輕的日本網友,但如果目標是找尋工作或者為了考試的話,正正經經地看新聞節目或者時事評論節目都會有幫助。尤其是句子比較長的段落經常會用到各種的連接詞以及文法,對於熟習文法有非常大的幫助。

到有更大信心的時候看電視的時候不要看着電視畫面,用耳朵聆聽,完全不明白的時候才看看畫面聯想。盡量不要讓自己看字幕,最好用紙條把電視機下方貼起來。

家裏沒有日本電視台也不用擔心,YouTube隨便找些節目來開始試試吧!

2)要接受自己不可能認識全部的日本語,正如我們不可能認識所有的中文詞語。選擇一個自己喜歡的興趣,以日語作為工具發展這方面。

之前曾經寫過一篇文章叫「聽聽屍體怎麼說」,這位引發我研究「屍體」在日語裏各種讀音以及使用方法的N1學生是打遊戲機的時候發現屍體有很多種使用方法的。這些詞語在日常生活中可能非常不普遍,可是在你自己喜歡的領域裏面卻是耳熟能詳的詞語,而偏偏這些深奧的漢字也有機會出現在考試!

幾千個深奧的漢字怎麼可以記得起來?小說可以幫到你。如果本來不太喜歡看小說的話,輕小說或者比較容易入口;如果沒有特別喜好的話一些經典故事也可以成為平常的教材。難得學習了日本語,是時候看看人家的經典作品,就好像我們都贊成中學生應該要學習《背影》、《阿Q正傳》。

我個人推介的是芥川龍之介《地獄變》,N1為目標的你應該看得懂的。

3)調整自己心態,不要再說「N1文法現實生活沒有用,我只是為了考試。」

這個所謂的都市傳說並沒有完全正確。如果你的人生只是停留在看看笑聲多過說話的飲食節目去去東京大阪購物,其實你連考試都不需要!但當你要寫一些正經的文章、閱讀比較長的文章、認真詳細敘述一件事情、要上台演說甚至有機會接一些翻譯工作,都有可能會發現N1文法。

平常利用學過的文型寫一些屬於自己的例句,不要只靠精讀,多寫論理的文章。看看報紙新聞的寫作方法自己每天也依樣葫蘆,保證你寫幾個月已經看到明顯進步。正如中文也是平日不作文,要用的時候就連像樣的句子都寫不出來了。

4)考試之前幾天無謂給自己太大壓力,早點睡覺,吃好睡好不要生病。

和初級不一樣,N1可以考的漢字、文法、文章也太多了!臨急抱佛腳是沒有用的,就算用以前的方法把全本文法書用記憶麵包印出來吞下去都不可能足夠應付考試。我不建議考試存僥倖心理,早一年、半年開始把日本語成為自己生活裏面的東西是必須要做到的事。

最後給各位幾句話:你都已經過五關斬六將來到這個階段了,繼續努力加把勁衝過去吧!沒有一定的恆心耐力你根本不可能來到這一步,對不對?給自己信心,相信自己!

*如果你看這篇文章的耐性都沒有的話,N1前的日語閱讀還可以培養你耐心啊*

支持作者歡迎網購電子書、親臨書店或博客來訂購

日本一人旅 按此

Kiri的東瀛文化觀察手帳 按此

Related Posts

by
香港中文大學歷史系學士、日本語言及教育碩士。東京留學、旅居日本47道都府縣並多次深入採訪日本各地。興趣為和服、水引、日本明治大正文學、持唎酒師資格。 著有日本文化書籍《Kiri的東瀛文化觀察手帳》(2017)、獨遊旅行指南《日本一人旅》(2019)及香港日本戰前交流歷史研究《爐峰櫻語:戰前日本名人香港訪行錄》(2022)、《爐峰櫻語:戰前日本人物香港生活談》(2023)。 除本網站及FACEBOOK專頁「おしゃれキリ教室」,亦透過日本語雜誌「HONG KONG LEI」推廣香港文化散步。
Previous Post Next Post