貓奴朋友說好掛住和歌山的貓站長,好想去和歌山。
我說,和歌山除了有貓貓,還有徐福。
幾年前在新宮市坐巴士,驚覺窗外有傳統中國建築,牌匾上寫着「徐福公園」!
這徐福原本是齊國人。司馬遷在「淮南衡山列傳」記載秦始皇的年代有煉仙丹者位姓徐名福,順應秦始皇命令帶着童男童女三千人前往蓬萊仙境尋找長生不老藥。
有人相信,蓬萊、方丈、瀛洲三座仙島就是東瀛。
東瀛就是日本。
「這樣的暴君如果能夠千秋萬代還得了,聲稱去求長生不老若還可以逃命吧—」(設計對白)
若再追尋這個故事下去,還可以看到一些有趣的事情。徐福曾經兩次出發,第一次出發地是河北省、第二次的出發地是浙江省。第二次出發曾經經過朝鮮半島,最後才到達日本。
咦?講故事還真的有板有眼,可以畫一幅航海地圖。我傾向相信徐福成功抵達日本,遠遠超過妲己變身九尾狐。
機警的徐福趁機跑掉了,傳說他在在今日的日本和歌山縣登陸。現在去到和歌山縣新宮市,還能看到徐福公園和他的墳墓。至於附近的熊野市,還曾經出土過秦朝的貨幣—半両錢。
徐福被當成神武天皇,童男童女們開枝散葉。
所以有人說:「日本人的祖先是中國人。」
這個講法流傳了好多年,到了近代科學昌明,直接用DNA檢定。於是又出了另一種講法:徐福也許並不是日本人的祖先,但假如他成功登陸日本的話,帶過去的人可能影響了當地人的DNA。
徐福作為逃避暴政潛逃海外的「始祖」,後世唐宋詩人紛紛下詩句。
唐代詩仙李白的「徐巿載秦女,樓船幾時回」、李商隱的「石橋東望海連天,徐福空來不得仙」都是用徐福故事創作的例子。後來,宋代歐陽修也提出「徐福行時書未焚,逸書百篇今尚存」。
徐福離開時秦始皇還未開始焚書坑儒,帶到日本的約百篇古文字,後來被秦始皇下令焚燒掉了。
中國詩人都相信徐福離開了中國,但誰人可以證明徐福成功抵達和歌山?來自日本的人,又可以有這個資格嗎?
原來這個天方夜譚,又曾經經過到訪中國的日本人傳回中國本土。
日本僧侶寂照,在景德元年(1004年)曾經訪問中國。他用筆札說明日本情況時,曾經提過徐福墳墓。在他們的時代,去熊野朝聖相當流行,不排除這是他去朝聖的時候聽到的事情。
到了明太祖的年代,又來了一位日本僧侶絕海中津。他在洪武9年(1376年)就曾為明太祖寫過「熊野峰前徐福祠」的句子。
當時兩地沒有電纜,發電郵打電話長途電話絕不可能。到底徐福是否安全到達日本?無論是僧侶還是詩人,也只可憑空想像,為這個「走難」傳說增添更多神秘色彩。
講到尾,到底徐福是不是真的去到和歌山了?
即使未來有新的考證,徐福公園還會(作為新宮市的旅遊觀光熱點)繼續存在。對於上古的東西,聽故事總比做考據來得有趣。
你看看,日本都有那麼多的徐福相關旅遊景點,可以帶來多麼大的宣傳以及旅遊收益!
不過,徐福魅力再大,似乎都及不上貓站長。
和歌山除了溫泉和新宮,大家都是想起貓貓吧?
支持作者歡迎網購電子書、親臨書店或博客來訂購
日本一人旅 按此
Kiri的東瀛文化觀察手帳 按此