《爐峰櫻語》從香港回歸日本旅行考察:在京都找尋與謝野晶子円山與香港比較、堺市さかい利晶の杜的《文豪野犬》原形

三年瘟疫下出生的《爐峰櫻語》記載了20位明治、大正、昭和初期到訪香港的日本名人,唯一的女主角是詩人與謝野晶子(よさのあきこ)。

與謝野晶子(よさのあきこ)

日本女性向來給人的印象都是溫柔婉約,但提起與謝野晶子時腦海自然浮起其剛強堅毅的身影。提倡女性獨立、推廣民主主義思想與教育、批判時弊是她一生致力的課題。

對平安時代作品《源氏物語》篇章細節如數家珍的晶子是一位女詩人,文風浪漫中有堅強、用詞古雅裡見新鮮,乃出類拔萃之作。

「最初的戀愛差不多等同我人生的全部。」歷史上最閃亮的浪漫派詩人,與謝野晶子曾經這麼說。

晶子出發前往歐洲的日子是明治45年(1912年)5月5日,途中經過香港⋯⋯⋯

*欲知後事如何,請購買《爐峰櫻語》

《爐峰櫻語》

——-

在維多利亞港上的大郵輪上,晶子懷念鐵幹並以京都円山比喻香港。円山現在已經不是一個山,而是祇園跟八坂神社一帶。我看着晶子的書信摸不着頭腦,除了祇園夜晚繁華跟維多利亞港周邊的夜晚景象可以相比,實在太難想像20世紀初期兩地之間可以聯想之處。

於是我親身去了京都的八坂神社、円山。

近看是這個樣子的。

可是只要離開入口從遠一點的地方觀看,便會發現後面綠油油的小山脈。如果根據晶子的想法放大10倍,的確有跟19世紀香港島的油畫有略為相似的地方。

祇園晚上比早上熱鬧繁華,正如維多利亞港夜晚兩邊燈火通明如同寶石。

19世紀維多利亞港

接着跑到堺市的「さかい利晶の杜」。

終於明白為什麼《文豪野犬》中的晶子穿着藍色的和服了,原來原形在此。

拜托館內的學藝員矢內先生幫忙,在圖書館裏再找到一些之前沒有看過的鐵幹、晶子香港旅遊記錄。

今次行程好多收穫,對於晶子夫婦跟香港的淵源了解更深一層。

Tags: 詩人, 文化旅行, 京都, 明治文學, 大正時代, 明治日本, 日本香港, 香港日本史, 爐峰櫻語, 與謝野晶子, , 亂髮

Related Posts

by
香港中文大學歷史系學士、日本語言及教育碩士。東京留學、旅居日本47道都府縣並多次深入採訪日本各地。興趣為和服、水引、日本明治大正文學、持唎酒師資格。 著有日本文化書籍《Kiri的東瀛文化觀察手帳》(2017)、獨遊旅行指南《日本一人旅》(2019)及香港日本戰前交流歷史研究《爐峰櫻語:戰前日本名人香港訪行錄》(2022)、《爐峰櫻語:戰前日本人物香港生活談》(2023)。 除本網站及FACEBOOK專頁「おしゃれキリ教室」,亦透過日本語雜誌「HONG KONG LEI」推廣香港文化散步。
Previous Post Next Post