懂得講日本語的各位,你們亦曾經遇過以下的情況嗎?
當身邊親朋好友認為你既然懂得日本語,就必然是日本達人。無論是旅遊、烹飪、駕駛、電腦、潮流、園藝、育嬰、音樂……只要是和日本相關的,你都應該會知道。
你的確懂得日本語,可是你並不懂得園藝。所以當朋友拿着一本有關日本園藝的書籍問你這是什麼土、那個養分是什麼來的,你看完那個名詞卻不知道是什麼東西,反正泥土看上去都是差不多的。
你的確懂得日本語,可是你並不懂得烹飪。所以當朋友問你那些精緻的生日蛋糕上面那個不能吃的彩色皮日語叫做什麼,你卻連廣東話的名稱都不知道,只知道又硬又甜又不好吃。
你的確懂得日本語,可是你並不算個御宅族。所以當人家問你懂不懂各種宅界術語,你一頭霧水。正好你也沒有上開當地留言板的習慣,對於那些潮語,也是陌生得可以。甚至,你連香港的潮語都未必追得貼!
你的確懂得日本語,可是卻不追明星。所以當人家問你如何能夠由一個普通女孩晉身成為少女偶像團體的時候,你莫名其妙。
有些時候在教學時我也有發生過類似的情況。例如講到北韓製作導彈、豐田汽車回收次貨,那些汽車相關又或者化學相關的詞語我可是完全摸不着頭腦。
因為你去過日本,所以全日本的火車、巴士、醫療、找換外幣,你的親朋戚友都以為知無不言,定可言無不盡,是一本活的百科全書。
他們沒有想過日本有多大、鐵路有幾長、餐廳有幾多,也不會將心比己。即使豆腐潤如香港一個住在西灣河的港島東區人,也不一定會知道大西北的小巴路線!