​花組2015年版《新源氏物語》:田辺聖子眼中的平安時代華麗與哀傷交錯的王族世界

作為古典文学的傑作,日本早已經有無數的作家費盡心力把它現代語譯化發表。以歌集「みだれ髪」留名於世的明治女詩人、古典文學造詣極深的与謝野晶子使「源氏物語」在當代重新紅極一時;「春琴抄」、「細雪」等等作品的作家昭和大文豪-谷崎潤一郎亦曾以現代語體演譯。

田辺聖子與新源氏物語

《新源氏物語》(しんげんじものがたり)是田辺聖子現代語譯版的《源氏物語》作品,也稱「田辺源氏」。

田辺聖子有多次芥川賞受賞經歴、專長寫戀愛為題才小説。在1978她一腳踏於了源氏的世界後,以適合年青一代為宗旨開始了「新源氏物語」的創作。把人物的心路歷程用更簡單易明的方式表達之餘不忘保留平安年間貴族的華美詞藻,使源氏物語在文學界踏入了新的里程碑。

寶塚的《新源氏物語》歷史

回到我們的主題-寶塚歌劇。其實早在創立後不久的1919年已經上演過《源氏物語》、1952年白井鐵造演出《源氏物語》則用白薔薇王子這個名字把故事演譯(春日野八千代主演)。

但是若只算以田辺版《新源氏物語》為基礎、用柴田侑宏劇本演出最早的是1981年月組(榛名由梨主演)。1989年月組(剣幸主演)再演、2015年的演出由大野拓史担当し、花組(明日海りお主演),今次介紹的就是2015年的版本。

劇本以青年源氏和藤壺女御不為俗世接納的戀愛為主線、六条御息所・紫之上(若紫)・朧月夜三人的愛情關係為副線,最後以立足政界之巔時女三宮和柏木通姦產下私生子的源氏半生為完結。

花組的華麗登場

作為源氏物語25年粉絲,有幾位角色以及幾個場面我特別印象深刻,以下即和各位分享2015年花組《新源氏物語》感想。

其實若細數看寶塚人馬飾演光源氏,最早應可以追溯到2001年天海佑希的電影《千年の恋 ひかる源氏物語》。俊美的源氏只能由俊美的人飾演,花組明日海 りお當之無愧。在第一幕主題曲「恋の曼荼羅」中露面的源氏,其高貴的神情把一千兩百年前的神話中的男人演活了,這是第一個驚喜。

在《新源氏物語》中,真正女主角是藤壼女御而不是紫之上。當藤壼女御擔當了光源氏心目中的至高無上女性角色,就好像但丁的貝緹麗彩一樣是永恒的、神聖的、不容侵犯的。花乃 まりあ的藤壼女御溫柔而綽約,和海報及舞台上搖曳生姿的紫色藤花背景是絕配。在王命婦穿針引線下兩人緊緊依偎、女御欲拒還迎深知自己為愛墮落地獄依然甘心情願,是溫婉女子的堅強而非一時的盲目,花乃 まりあ的腰柔若無骨在舞台上轉呀轉呀,把觀眾的心也牽走了……

在《新源氏物語》劇中飾演年老橫蠻的弘徽殿女御是京三紗,元雪組組長 。她曾在1974年凡爾賽玫瑰登場,是非常有經驗的專科級女役。老是在父親右大臣面前發脾氣的她雖演老女,卻有任性大小姐的嬌豔,想像年輕的弘徽殿女御和源氏生母桐壼更衣爭寵時的舊事。

年輕的京三紗與今日的京三紗。

簡化了原著的《新源氏物語》裡三大女配角是紫之上、朧月夜、六条御息所。後者由柚香 光飾演,在御息所化身戀鬼後柚香 光還飾演了柏木衛門督。六条御息所在出場的時候渾身散發著成熟美,比源氏大八年的她精通琴橫書畫,是真正的出類拔萃的貴婦人。柚香光飾演的御息所除了高雅外,臉上還帶者傲視同儕的神態。她的表情把自尊心重、為戀愛化身戀鬼而煩惱的御息所表達得絲絲入扣。小女孩角色的若紫由春妃 うらら飾演,「犬君把麻雀放走了啦!」這個經典場面中的若紫笑容天真爛漫,小小的臉孔加短短的下巴超級有女童感覺。

名場面與扣人心弦之主題曲「恋の曼荼羅」

 

開場的盛大豪華平安年代歌舞場面眼前一亮,編曲作詞應記一功。最後附上主題曲供各位參考:

恋の曼陀羅♫

(惟光)

ゆめさまざまの 恋を知り ゆめこなごなに 傷ついた ただひとときは 与えられ やがてまもなく 奪われる 恋もいのちも うたかたの めぐる月日に 埋もれて 恋の曼陀羅 五十四帖 恋のぬけがら 五十四帖

(王命婦)

​恋するひとは 黙りがち 罪あるひとは よく笑う 共に笑うは 恋の始まり 言い訳逃れは 恋の終わり 嘘もまことも たまゆらの 恋に身を灼く 哀しさよ 恋の残酷 五十四帖 恋のあやまち 五十四帖

另一首就是源氏夜晚探訪藤壺女御時的個人獨唱。

ただ一人のひと♫

紫の藤の花かげ たおやかに 気高く この世にひとり ただひとり あなたがすべて 他は幻 恋の一夜の ためならば 罪に落ちても 悔いはない あなたと過ごす ひとときと このいのち このいのち ひきかえよう このいのち このいのち ひきかえよう

《源氏物語》相關的寶塚名作還有很多,希望未來還有機會逐一欣賞!

參考資料:

 新源氏物語:https://ja.wikipedia.org/wiki/新源氏物語_(田辺聖子)#.E8.88.9E.E5.8F.B0.E5.8C.96.E4.BD.9C.E5.93.81

寶塚官網:http://kageki.hankyu.co.jp/revue/2015/genji/

 

Related Posts

by
香港中文大學歷史系學士、日本語言及教育碩士。東京留學、旅居日本47道都府縣並多次深入採訪日本各地。興趣為和服、水引、日本明治大正文學、持唎酒師資格。 著有日本文化書籍《Kiri的東瀛文化觀察手帳》(2017)、獨遊旅行指南《日本一人旅》(2019)及香港日本戰前交流歷史研究《爐峰櫻語:戰前日本名人香港訪行錄》(2022)、《爐峰櫻語:戰前日本人物香港生活談》(2023)。 除本網站及FACEBOOK專頁「おしゃれキリ教室」,亦透過日本語雜誌「HONG KONG LEI」推廣香港文化散步。
Previous Post Next Post