如果要用最快的速度去向對方說明地點和位置的話,最簡單當然是用食指。但除了手指之外是不是考慮應該補幾個生字呢?
假定現在你學了大概一個月日語,你一定已經知道以下三個詞語:
ここ、そこ、あそこ
以上三個詞語由近至遠,我用廣東話的講法就是:
呢度、嗰度、嗰~(拉長音)度
教科書裏面說只要是比較近你的話就用第一個、比較近對方或者大家都覺得有點距離就用第二個。我以前學習的時候就覺得這麼說太抽象了,不如我們來一個一男一女吃飯的場景做例子。
例如你現在和你的女神面對面吃飯發現對方口角有一粒飯。
雖然是伸手可及的地方但由於是貼在對方的口唇你不方便去碰觸,所以建議你用手指輕輕指着然後說「そこ…..」。
如果對方是你親密的另一半,你大可以伸出溫柔的食指和拇指輕輕替她取走嘴角的飯粒然後用殺死人的眼神「ここ…..」。
#醒醒吧你沒有女神
#女神口角怎麼會有飯粒
#快啲繼續聽キリ老師講
接着假如你去到日本街頭分不到對方是可愛純情的台灣妹妹、溫柔體貼的日本妹妹、高貴冷酷的韓國妹妹,所謂入鄉隨俗就記住講返兩句當地話。不妨嘗試用日語詢問:
お国はどちらですか。
どちら就是Where、是一個比較有禮貌詢問地方的文字,對應的是こちら、そちら、あちら。
至於上面那三個比較短的文字ここ、そこ、あそこ當然就比較隨心,它們對應的疑問詞是どこ。
還有一個口語經常使用的,我自己都用得很多,分別是:
こっち、そっち、あっち
用文字推理都知道疑問詞就是どっち。
お手洗いはどちらですか。
洗手間喺邊度。
そちらです。
嗰度。
順便提提最好不要經常トイレ、トイレ的。
你想想經常把廁所廁所掛在口邊,叫洗手間「お手洗い」比較好聽吧?
接着就是把位置講得更清楚的詞語了!
首先來記着萬無一失的百搭程式:
〇〇(名詞)+ 下面的位置 + です。
上 うえ
下 した
左 ひだり
右 みぎ
前 まえ
後ろ うしろ
中 なか
外 そと
東 ひがし
南 みなみ
西 にし
北 きた
例如:
103番バスはどこですか。
103號巴士喺邊度
そごうの外です。
崇光嘅外面。
私のカメラはどこですか。
我部相機喺邊度。
いすの上です。
張凳嘅上面。