大正浪漫日本美人畫代表竹久夢二伊香保紀念館來到香港了!「詩‧韻—當豐子愷邂逅竹久夢二」

《詩‧韻—當豐子愷邂逅竹久夢二》展覽在香港只有短短一星期的展期,一共展出40幅⽵久夢二的作品與80幅豐子愷作品,展品分別來自日本竹久夢二伊香保紀念館與豐子愷家族。

展覽試圖探討19世紀末至20世紀初為何⼤批有識之⼠選擇留學日本;以及豐子愷留學⽇本(1920年代)時正值大正浪漫年間的日本社會之風貌。

那些年間到底誰影響了誰?看圖畫,一目了然。

豐子愷留日期間日本社會背景

豐子愷深受弘一法師影響,於1921年春天到日本留學,先後在兩間學校學習油畫。當時日本正推行符合現代民主的政治體制,被譽為「大正民主(大正デモクラシー)。當時日本社會以一種非常積極的態度去學習來自西方的一切無時無刻都接受着西方文化的衝擊與融合。無論是女性意識、建築風格、服飾樣式甚至平民餐桌上都開始演繹和洋合璧的特色。

於是在日本的藝術界產生了一種新興的審美觀:為了響應19世紀歐洲興起的浪漫主義運動,這種新興的審美趣味就被稱為大正浪漫,英文就叫做Tamashi Romant。

豐子愷在日本只逗留了10個月卻學到了很多東方西方的美術知識以及現代藝術理論,令他對中國傳統繪畫做出深刻反思從而引發美術觀念以及治學態度等等的諸多變化。

竹久夢二到現在還是不能被取代的大正浪漫代表畫家。今年無論是日本還是香港都有一批喜愛百年前大正浪漫的支持者,無論是服裝、文學作品、設計方面都追隨着這個和洋合璧的爆炸性年代。

在夢二生活的年代,一般主流藝術家不是學習外國的畫風就是致力於日本畫的改良。他是一位數人藝術家,從小生活在港口城市接觸異國情調。

早年他會直接把社會人生上看到的東西如實描寫,並且體會出當中的詩意、在充滿憂傷情調的日本美感之中融入現實主義精神和基督教悲天憫人的情懷。

但是到了後期、或者是現代我們對夢二的認識主要是美人畫創作。他堅持守護東方美學精神,推出如夢似幻的「夢二美人」—在風花雪月、美女醇酒之中找尋精神寄托。

作品有一剎那的凝結,但在一剎之中卻包含了對往昔的凝聚,也有對未來的啟示。

今次展出的作品之中最值得欣賞的大概是名作「黑船屋」、「江戶呉服橋の図」、還有「榛名山賦」

商業作品例如為音樂雜誌畫的封面、還有朝日兒童雜誌的充滿童趣系列插圖都能夠近距離仔細欣賞。

竹久夢二對豐子愷的觸動與影響

在豐子愷1934年5月出版的《繪畫與文學》(開明書店)這本書裏面,曾經評論過他和竹久夢二作品的初次邂逅:

「記得20幾歲的時候,我在東京的舊書攤上碰到一冊《夢二畫集·春之卷》。我看見裏面都是寥寥數筆的毛筆速寫,返到題目「同學」的一頁上自然地停止了。這些圖畫不僅以造型的美感動到我的眼,又以詩的意味感動我的心。後來我模仿他曾經做過相同題材的作品。由於喜歡這種畫作,就留意調查作者的情形。後來我知道竹久夢二是一位專門畫毛筆畫的畫家,他的作品在明治後期蜚聲日本畫壇。

這已經是10幾年前的事情了,但是當中有許多作品還留下深刻印象在我的腦海之中,使我至今不曾忘懷。

假如還有他的書在我手頭而我又有機會能夠和讀者促膝詳談我很希望把我曾經感動而不能忘懷的畫作一幅一幅地翻出來與大家欣賞。」

雖然豐子愷受到夢二的影響,但他們兩個繪畫之間的差異依然是明顯有分別的。

在展覽之中,就有以下三點的評論:表現形式上的差異、題材上的差異、審美上的差異。

豐子愷80幅作品有很多都大家耳熟能詳了,幾年前香港藝術館也有一個非常全面的展覽。

比較留意到的是這次的展覽有部份類似題材的作品都放在一起比較,營造一種中國日本同一個題目不同作品的有趣對比系列。

乍看唐詩「勸君莫惜金縷衣 勸君惜取少年時」應該是豐子愷的作品吧?原來竟然是夢二的作品。

都發現寫着「氷」的旗幟,以為是日本畫家的大作?卻竟然是豐子愷的。

120幅作品反映了100年前中國與日本民間的情景,好看極了。

無論你是不是看了這個展覽,如果對竹久夢二的作品有興趣,在日本有兩個我很推介的博物館。

第一個是位於東京根津、東京大學校園旁邊的「竹久夢二美術館」、還有位於山形縣酒田市「相馬樓」的展覽館。

要是想去給大師上一炷香鞠躬的話,他的墳墓現在就在「雑司ヶ谷」。

Related Posts

by
香港中文大學歷史系學士、日本語言及教育碩士。東京留學、旅居日本47道都府縣並多次深入採訪日本各地。興趣為和服、水引、日本明治大正文學、持唎酒師資格。 著有日本文化書籍《Kiri的東瀛文化觀察手帳》(2017)、獨遊旅行指南《日本一人旅》(2019)及香港日本戰前交流歷史研究《爐峰櫻語:戰前日本名人香港訪行錄》(2022)、《爐峰櫻語:戰前日本人物香港生活談》(2023)。 除本網站及FACEBOOK專頁「おしゃれキリ教室」,亦透過日本語雜誌「HONG KONG LEI」推廣香港文化散步。
Previous Post Next Post