今次分享的環節是關於日本旅行途中由於購物超出了可以提攜的行李重量,需要郵寄回香港時要包裝東西這個情況及會使用到的日文生字和基本句型。
由於本人一向買廉價的航空公司機票,上飛機的行李只有7公斤,所以一旦買了東西最直接的方法就是郵寄回香港。
關於使用郵局的EMS、SAL還是船便絕對因應每個人的需求以及預算的資金。
EMS的價錢雖然很快但是比較貴,如果是旅程頭幾天的話恐怕包裹比我還早到家呢?
在這些情況下通常我會選擇用船郵寄回香港。
假如有一些東西需要包裝的話,那些包裝材料可以去什麼地點買到呢?大家可能會覺得廿四小時都開的便利店大概什麼都有,況且大家都有印象見過問句,例如原子筆和信封等等吧。
其實在日本的便利店不是一定買到包裝包裹用的工具的。
如果你不介意多付一點錢的話,Tokyo Hands可以買齊你需要的東西。只不過可能未計郵費包裝物料已經買了過1000日圓了。要便宜的話一般100円店都可以買到你要用的東西。
如何獲得紙箱?
最簡單直接的方法就是在郵局裏面購買,如果不想購買的話我的習慣是到超級市場查詢是否可以問他們拿取免費的包裝紙箱。
你可以這麼說:
『箱をもらってもいいですか。』
如果想更有禮貌的話可以用這種模式:
『箱をいただけませんか。』
包包裹日文怎麼說?
包裹是「荷物(にもつ)」好多人都知道,而包包裹的動作是「荷造り(にづくり)をします」。
如何買包裝用的填充物?
包裝用的填充物有個名稱叫做「緩衝材(かんしょうざい)」,當中一般人會買的主要是以下兩種:
ミラーマット
プチプチ(學名叫「気泡緩衝材(きほうかんしょうざい)」)
你可以這麼說:
『包装用(ほうそうよう)の緩衝材(かんしょうざい)がありますか?』
又或者直接問以上的兩種商品放在什麼地方,例如可以這麼說:
『プチプチはどこですか。』
只不過在買之前有一個溫馨提示幫大家省錢!
如果你兩樣都不需要的話可以使用店舖的宣傳紙或者已經用完的觀光地圖等等。把他們搓成一團塞入去日文叫做:「くしゃくしゃと丸める」
酒店是否會有膠紙以及剪刀?
一般酒店都會有膠紙以及剪刀,如果沒有膠紙的話100円店都會有。剪刀我看購買就不必了,就算手上沒有用尖銳的東西刺穿都可以剪斷膠紙吧?
實用旅行日語延伸閱讀:
歡迎購買書籍或課金支持本網營運及網上寫作
Payme Link:https://payme.hsbc/kirisan (請使用手提電話打開連結)
Paypal Link:https://paypal.me/wongkiri
日本一人旅 按此
Kiri的東瀛文化觀察手帳 按此