電影觀賞後感【長崎ぶらぶら節】傳統日本風土電影 直木賞小說改編

適逄日荷交流400年, 長崎作為洋人初次接觸日本的地方充滿著異國的情調, 同時保存著傳統的韻味. 故事發生在明治後期大正年間, 講述一位名伎愛八的真人真事. 原著小說由なかにし書寫, 為第122回直木賞受賞作. 此電影為同名小説映画化的巨獻.

ぶらぶら節是指長崎的風俗, 名物, 時事交織而成的流行歌, 在江戶時期十分流行. 以三味線作主調充滿陽氣的節奏輕快明朗. 明治時期至大正初期年間, 為了找尋一逐漸隨時間過去而湮沒的民歌, 丸山藝伎和市井學者古賀十二郎把它們都發掘和加以整理. 昭和6年, 愛八的音樂被輯錄流傳至今. 她本人卻因疏財仗義, 雖為名伎落得典當和服維生的下場.

歷史上的二人的照片.

作者かにし礼表示: 愛八不經修飾的令人動容的音樂高潔清麗, 從中能感受到人生的悲喜與共.


和吉原及島原並列, 日本三大花街之一的長崎丸山. 以精湛的三味線技藝, 身為名伎卻有著俠士情懷的女中豪傑愛八. 在一次大宴會裡, 她和長崎某大店的主人, 同時也是長崎的風俗研究家古賀十二郎相遇.

被擊沈的戰艦「土佐」啟發以三味線為戰艦報哀音的愛八, 優美的技術和歌聲以及作為歌女卻關心國家的愛八深深打動了古賀的心. 古賀向她表明希望能和她一起發掘長崎的傳統民歌, 為它們做紀錄不致失傳. 自始, 歌女和研究家踏上了稱不上是愛情又似是比愛情更加純樸的關係, 一起渡過了三個寒暑.

古賀是個有婦之夫, 他家女主人還健在. 愛八作為女顏知己相伴, 給予他沒有補償的愛和支持.

拍攝電影時吉永小百合已經60幾歲, 扮演相信是40幾的愛八勝任有餘. 更難得的是愛八還保留了少女的天真和熱情, 也是吉永做得非常好的地方.在異國情調滿滿的長崎根據史實認真製作, 以豪華的藝伎衣飾到貧民的荊釵布裙, 充滿著季節感的美麗的日本風物鏡頭剪接, 絕對是近年日本傳統電影不可不看的名作.

出演: 吉永小百合, 高島礼子, 原田知世, 藤村志保, いしだあゆみ
監督: 深町幸男
言語 日本語
販売元: 東映ビデオ
DVD発売日: 2001/08/10
時間: 115 分
ASIN: B00005IWZI
EAN:  4988101090129

訂閱Blog主臉書: http://www.facebook.com/kiri.c.wong

關注Blog主微博:http://weibo.com/wongkiri

關注Blog主Twitter:https://twitter.com/wongkiri

Related Posts

by
香港中文大學歷史系學士、日本語言及教育碩士。東京留學、旅居日本47道都府縣並多次深入採訪日本各地。興趣為和服、水引、日本明治大正文學、持唎酒師資格。 著有日本文化書籍《Kiri的東瀛文化觀察手帳》(2017)、獨遊旅行指南《日本一人旅》(2019)及香港日本戰前交流歷史研究《爐峰櫻語:戰前日本名人香港訪行錄》(2022)、《爐峰櫻語:戰前日本人物香港生活談》(2023)。 除本網站及FACEBOOK專頁「おしゃれキリ教室」,亦透過日本語雜誌「HONG KONG LEI」推廣香港文化散步。
Previous Post Next Post